Flutes 笛
青竹を雲のうへ人ふきたてて春のうぐひすさへづらすなり
aotake o kumo no uebito fukitatete haru no uguisu saezurasunari | The famed flute, Aotake, by One above the clouds Is played and In spring, the warblers Are inspired to song. |
Toshiyori
Topic unknown.
うぐひすのなく野べごとに来てみればうつろふ花に風ぞ吹ける
uguFisu no naku nobe goto ni kitemireba uturoFu Fana ni kaze zo fukikeru | The warblers Sing from every field, and When I arrive I see, Faded flowers blown By the gusting wind. |
Anonymous
'Simply moving and elegant'