Tametadake godo hyakushu 532

いざさらは木の下道はよきてゆかむ嵐に絶へぬしづりひまなし

iza saraba
ko no shitamichi wa
yokite yukamu
arashi ni taenu
shizuri hima nashi
So, then, so be it!
The path beneath the trees
I’ll avoid, as I go
For unable to stand the storm,
There’s no space between bent branches!
An AI generated image of a path through a forest of maple trees, lit by the moon with the rain falling.
Created with Adobe Firefly.
A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *