見わたせばとをちのさとのうづきばらうづきになれや花白く見ゆ
miwataseba tōchi no sato no uzukibara uzuki ni nare ya hana shiroku miyu |
When I look across Far distant Tōchi’s Deutzia fields, When the Fourth Month comes, I wonder Will the blooms be white? |
Minamoto no Yorimasa
源頼政