Left (Win)
はるかぜのふかぬよにだにあらませばこころのどかにはなはみてまし
harukaze no fukanu yo ni dani aramaseba kokoro nodoka ni hana wa mitemashi | The spring breezes Not blowing of an evening—if only That were so, then With peace in my heart I would view the blossom |
His Majesty
11
Right
ちりぬともありとたのまむさくらばなはるはすぎぬとわれにきかすな
chirinu tomo ari to tanomamu sakurabana haru wa suginu to ware ni kikasu na | You have fallen, yet That you are here, I will believe, O, cherry blossom! That spring is past— Don’t tell me that! |
12
‘The Left’s poem is my own—it really should lose, shouldn’t it?’