Tsurayuki-shū IV: 415

川社しのにおりはへ乾す衣いかに乾せばか七日干ざらん

kaFa yasiro
sino ni oriFaFe
Fosu koromo
ikani Foseba ka
nanoka Fizaran
At a river shrine
Stems of bamboo wave freely
The clothes I’d dry
How should I do so?
Seven days still damp…

Ki no Tsurayuki
紀貫之

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *