Adolphson, Mikael, Edward Kamens, and Stacie Matsumoto (eds). 2007. Heian Japan: Centers and Peripheries. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Allen, Laura W. 1995. ‘Images of the Poet Saigyo as Recluse’, Journal of Japanese Studies, 21: 65-102.
Arntzen, Sonja, and Janice Brown. 2001. ‘Old Pond, Students Leap in, Sound of Laughter: Creative Projects in the Teaching of Japanese Classical Literature’, Japanese Language and Literature, 35: 17-36.
Arntzen, Sonja. 2001. “Of Love and Bondage in the Kagerō Diary: Michitsuna’s Mother and Her Father.” In The Father-Daughter Plot: Japanese Literary Women and the Law of the Father, edited by Rebecca L. Copeland and Esperanza Ramirez-Christensen, 25-48. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Arntzen, Sonja, and Itō Moriyui. 2014. The Sarashina Diary A Woman’s Life in Eleventh Century Japan. New York: Columbia University Press.
Atkins, Paul S. 2010. ‘Meigetsuki, the Diary of Fujiwara no Teika: Karoku 2.9 (1226)’, Journal of the American Oriental Society, 130: 235-58.
———. 2017. Teika: The Life and Works of a Medieval Japanese Poet. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Bialock, David T. 1994. ‘Voice, Text, and The Question of Poetic Borrowing in Late Classical Japanese Poetry’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 54: 181-231.
Bowring, Richard. 1992. ‘The Ise monogatari: A Short Cultural History’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 52: 401-80.
Brower, Robert H. 1972. ‘”Ex-Emperor Go-Toba’s Secret Teachings”: Go-Toba no in Gokuden’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 32: 5-70.
———. 1985. ‘Fujiwara Teika’s Maigetsusho’, Monumenta Nipponica, 40: 399-425.
———. 1992. Conversations with Shotetsu (University of Michigan, Center for Japanese Studies: Ann Arbor).
Bundy, Rosalee. 1994. ‘Santai Waka. Six Poems in Three Modes’, Monument Nipponica, 49: 197-227.
———. 1994. ‘Santai Waka. Six Poems in Three Modes Part 2’, Monument Nipponica, 49: 261-86.
———. 2006. ‘Solo Poetry Contest as Poetic Self-Portrait The One-Hundred-Round Contest of Lord Teika’s Own Poems PART TWO’, Monument Nipponica, 61: 131-92.
———. 2006. ‘Solo Poetry Contest as Poetic Self-Portrait The One-Hundred-Round Contest of Lord Teika’s Own Poems Part One’, Monumenta Nipponica, 61: 1-58.
Burk, Stefania. 2001. ‘Reading between the lines: Poetry and Politics in the imperial anthologies of the late Kamakura period (1185-1333)’, University of California, Berkeley.
Carter, Steven D. 1984. ‘A Lesson in Failure: Linked-Verse Contests in Medieval Japan’, Journal of the American Oriental Society, 104: 727-37.
———. 1987. The Road to Komatsubara: A Classical Reading of the Renga Hyakuin (Council on East Asian Studies, Harvard University: Cambridge).
———. 1989. Waiting for the Wind Thirty-Six Poets of Japan’s Late Mediaeval Age (Columbia University Press: New York).
———. 1999. ‘The Persistence of the Personal in Late Medieval Uta’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 59: 163-85.
———. 2003. Just Living: Poems and Prose by the Japanese Monk Ton’a. New York: Columbia University Press.
———. 2019. How to Read a Japanese Poem (Columbia University Press: New York).
Citko, Małgorzata. 2019. ‘How to Establish a Poetic School in Early Medieval Japan: Reflections on the Man’yōshū Era’ (Man’yōshū Jidaikō) by Fujiwara Shunzei’, Monumenta Nipponica, 74: 173-209.
Commons, Anne. 2009. Hitomaro: Poet as God. Leiden: Brill.
Cranston, Edwin A. 1995. ‘Review: Waka Wars: Quarrels in an Inner Space’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 55: 427-518.
Cranston, Edwin. 2006. Grasses of Remembrance, A Waka Anthology. Stanford: Stanford University Press.
Doe, Paula. 1982. A Warbler’s Song in the Dusk: The Life and Works of Otomo Yakamochi.
Duthie, Torquil. 2014. Man’yōshū and the Imperial Imagination in Early Japan (Brill: Amsterdam).
Emmerich, Michael. 2011. “Making Genji ours: Translation, world literature, and Masamune Hakuchō’s discovery of The Tale of Genji.” In Translation in Modern Japan, edited by Indra Levy, 234-53. Abingdon: Routledge.
Gatten, A. 2007. “Love after the ‘tale of Genji’: Rewriting the world of the Shining Prince.” Monumenta Nipponica 62 (4):509-12.
Goff, Janet Emily. 1982. ‘The Tale of Genji as a Source of The No: Yugao and Hajitomi’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 42: 177-229.
Goodwin, Janet R. 2007. Selling Songs and Smiles: The Sex Trade in Heian and Kamakura Japan. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Hare, Thomas Blenman. 1989. ‘Reading Kamo no Chomei’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 49: 173-228.
Harper, Thomas, and Haruo Shirane (eds). 2015. Reading The Tale of Genji: Sources from the first millenium. New York: Columbia University Press.
Harries, Phillip T. 1980. ‘Personal Poetry Collections. Their Origin and Development Through the Heian Period’, Monumenta Nipponica, 35: 299-317.
Harrison, LeRon James. 2010. ‘Remembrance(s) of Immortals Past: Kasen as Memory and Polemic in Japanese Court Poetry’, University of California Irvine.
Heldt, Gustav. 2008. The Pursuit of Harmony Poetry and Power in Early Heian Japan (East Asia Program Cornell University: New York).
———. 2017. ‘Longing for home: The Tosa Diary’s funa uta and Heian popular song’, Japan Forum, 29: 450-69.
Hérail, Francine. 2013. Emperor and Aristocracy in Heian Japan – 10th and 11th centuries. Translated by Wendy Cobcroft: CreateSpace Independent Publishing Platform.
Hirshfield, Jane. 1990. The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu, Women of the Ancient Court of Japan (Vintage Books: New York).
Horton, H. Mack. 1993. ‘Renga Unbound: Performative Aspects of Japanese Linked Verse’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 53: 443-512.
Huey, Robert N. 1987. ‘The Kingyoku Poetry Contest’, Monumenta Nipponica, 42: 299-330.
———. 1989. Kyogoku Tamekane: Poetry and Politics in Late Kamakura Japan (Stanford University Press: Stanford).
———. 1990. ‘The Medievalization of Poetic Practice’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 50: 651-68.
———. 1993. ‘Fushimi-in Nijuban Uta-awase’, Monumenta Nipponica, 48: 167-203.
———. 2002. The Making of Shinkokinshu. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center.
Ikeda Tomizō. 1984. ‘Shunzei no uta no tenkai to karon kō’, Nihon Bungaku Kenkyū, 20: 61-72.
Ito, Setsuko. 1982. ‘The Muse in Competition: Uta-awase Through the Ages’, Monumenta Nipponica, 37: 201-22.
———. 1991. An anthology of traditional Japanese poetry competitions : Uta-awase 913-1815 (Brockmeyer: Bochum).
Ivanova, Gergana. 2018. Unbinding The Pillow Book: The Many Lives of a Japanese Classic. New York: Columbia University Press.
Kamens, Edward. 1990. The Buddhist Poetry of the Great Kamo Priestess Daisaiin Senshi and Hosshin Wakashu (University of Michigan Press).
———. 1993. ‘Dragon-Girl, Maidenflower, Buddha: The Transformation of a Waka Topos, “The Five Obstructions”‘, Harvard Journal of Asiatic Studies, 53: 389-442.
———. 1997. Utamakura, Allusion, and Intertextuality in Traditional Japanese Poetry (Yale University Press: New Haven).
———. 2017. Waka and Things, Waka as Things. New Haven and London: Yale University Press.
Kato, Hilda. 1968. ‘The Mumyosho’, Monumenta Nipponica, 23: 351-430.
———. 1968. ‘The Mumyosho of Kamo no Chomei and Its Significance in Japanese Literature’, Monumenta Nipponica, 23: 321-49.
Kawahira, Hitoshi. 1994. ‘Canons of Criticism in Uta-Awase’, Gekkan Gengo, 23: 76-82.
Kawashima, Terry. 2001. Writing Margins: The Textual Construction of Gender in Heian and Kamakura Japan. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Kimbrough, R. Keller. 2008. Preachers, Poets and the Way: Izumi Shikibu and the Buddhist Literature of Medieval Japan. Ann Arbor: Center for Japanese Studies The University of Michigan.
Klein, Susan Blakeley. 2002. Allegories of Desire Estoteric Literary Commentaries of Medieval Japan. Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center.
Kobayashi, Hiroko. 1994. ‘Songs of the <i>Ryナ綱in Hishナ・/i>’, Japanese Studies, 14: 19 – 34.
Konishi, Jin’ichi, and Helen C. McCullough. 1978. ‘The Genesis of The Kokinshu Style’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 38: 61-170.
Kordzińska-Nawrocka, Iwona. 2011. “The Literary Image of Love in Japanese Court Culture.” Analecta Nipponica 1:45-66.
Kristeva, Tzvetana. 2000. “Does Fujitsubo love Genji – or not? Some morphological aspects of classical Japanese poetics.” Asiatica Venetiana 5:35-8.
Laffin, Christina. 2013. Rewriting Medieval Japanese Women: Politics, Personality, and Literary Production in the Life of Nun Abutsu. Honolulu: University of Hawai’i Press.
LaMarre, Thomas. 2000. Uncovering Heian Japan An Archaeology of Sensation and Inscription. London: Duke University Press.
Marra, Michele. 1984. “Mumyozoshi. Introduction and Translation.” Monumenta Nipponica 39 (2):115-45.
———. 1984. “Mumyozoshi, Part 3.” Monumenta Nipponica 39 (4):409-34.
Midorikawa, M. 2003. “Coming to terms with the alien – Translations of ‘Genji Monogatari’.” Monumenta Nipponica 58 (2):193-222.
Miller, Stephen D. 2013. The Wind from Vulture Peak: The Buddhification of Japanese Waka in the Heian Period. Ithaca, NY: Cornell East Asia Program.
Miner, Earl. 1990. ‘Waka: Features of Its Constitution and Development’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 50: 669-706.
Morris, Mark. 1980. ‘Sei Shonagon’s Poetic Catalogues’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 40: 5-54.
———. 1986. ‘Waka and Form, Waka and History’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 46: 551-610.
Mostow, Joshua S. 1992. ‘Painted Poems, Forgotten Words. Poem-Pictures and Classical Japanese Literature’, Monumenta Nipponica, 47: 323-46.
———. 2001. “Mother Tongue and Father Script: The Relationship of Sei Shōnagon and Murasaki Shikibu to Their Fathers and Chinese Letters.” In The Father-Daughter Plot: Japanese Literary Women and the Law of the Father, edited by Rebecca L. Copeland and Esperanza Ramirez-Christensen, 115-42. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Mostow, Joshua S., and Royall Tyler. 2010. The Ise Stories. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Müller, Simone. 2014. “The Compiler as the Narrator: Awareness of Authorship, Authorial Presence and Author Figurations in Japanese Imperial Anthologies, with a Special Focus on the Kokin wakashū.” In That Wonderful Composite Called Author : Authorship in East Asian Literatures from the Beginnings to the Seventeenth Century, edited by Christian Schwermann and Raji C. Steineck, 94-141. Leiden: Brill.
Ooka, Makoto. 1991. The Colours of Poetry: Essays on Classic Japanese Verse (University of Hawai’i Press: Honolulu).
Ō no Yasumaro. 2014. An Account of Ancient Matters: The Kojiki. Translated by Gustav Heldt. New York: Columbia University Press.
Pandey, Rajyashree. 1998. Writing and Renunciation in Medieval Japan: The Works of Poet-Priest Kamo no Chome (Center for Japanese Studies, University of Michigan: Ann Arbor).
Piggott, Joan R., and Yoshida Sanae (eds). 2009. Teishikōki What did a Heian Regent Do? Ithaca: Cornell East Asia Series.
Rabinovitch, Judith. 1991. ‘Wasp Waists and Monkey Tails: A Study and Translation of Hamanari’s Uta no Shiki (The Code of Poetry, 772), Also Known as Kakyo Hyoshiki (A Formulary for Verse Based on The Canons of Poetry)’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 51: 471-560.
Ramirez-Christensen, Esperanza. 1994. Heart’s Flower: The Life and Poetry of Shinkei (Stanford University Press: Stanford).
Raud, Rein. 1994. The Role of Poetry in Classical Japanese Literature: A Code and Discusivity Analysis (Acta Collegii Humaniorium Estoniensis: Tallinn).
Rodd, Laurel Rasplica, and Mary Catherine Henkenius. 1996. Kokinshū A Collection of Poems Ancient and Modern (Cheng and Tsui Company: Boston, MA).
Rodd, Laurel Rasplica. 2015. Shinkokinshū: New Collection of Poems Ancient and Modern. Leiden: Brill.
Rowley, Gaye G. 2013. An Imperial Concubine’s Tale: Scandal, Shipwreck, and Salvation in Seventeenth-Century Japan. New York: Columbia University Press.
Royston, Clifton W. 1968. “The Poetic Ideals of Fujiwara Shunzei.” The Journal-Newsletter of the Association of Teachers of Japanese 5 (2):1-8.
———. 1974. ‘Utaawase Judgments as Poetry Criticism’, The Journal of Asian Studies, 34: 99-108.
Ruch, Barbara. 1971. ‘Origins of The Companion Library: An Anthology of Medieval Japanese Stories’, The Journal of Asian Studies, 30: 593-610.
Sanae Fukuto, and Watanabe Takeshi. 2007. “From Female Sovereign to Mother of the Nation: Women and Government in the Heian Period.” In Heian Japan Centers and Peripheries, edited by Mikael Adolphson, Edward Kamens and Stacie Matsumoto, 15-34. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Sato, Hiroaki. 1987. ‘Lineation of Tanka in English Translation’, Monumenta Nipponica, 42: 347-56.
Sato, Kazuyoshi. 1987. ‘An Introduction to the Study of Heian Waka Poem History–The Uta Poem Study of “Kakyo Hyoshiki”‘, Nihon Bungaku, 36: 62-74.
Schallow, Paul Gordon. 2007. A Poetics of Courtly Male Friendship in Heian Japan. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Sei Shōnagon. 2006. The Pillow Book. Translated by Meredith McKinney. London: Penguin Books.
Shibayama, Saeko. 2012. “Oe no Masafusa and the Convergence of the “Ways”: The Twilight of Early Chinese Literary Studies and the Rise of Waka Studies in the Long Twelfth Century in Japan.” Columbia University.
Shirane, Haruo. 1990. ‘Lyricism and Intertextuality: An Approach to Shunzei’s Poetics’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 50: 71-85.
———. 2003. “Canon Formation in Japan: Genre, Gender, Popular Culture, and Nationalism.” In Reading East Asian Writing: The Limits of Literary Theory, edited by Michael Hockx and Ivo Smits, 22-38. London and New York: RoutledgeCurzon.
———. 2003. “Redefining classical Japanese literature and language: crisis and opportunity.” Japanese Language and Literature 37 (2):155-65.
——— (ed.). 2007. Traditional Japanese Literature: An Anthology Beginnings to 1600. In. New York: Columbia University Press.
———. 2012. Japan and the Culture of the Four Seasons: Nature, Literature and the Arts. New York: Columbia University Press.
Smits, Ivo. 1995. The Pursuit of Loneliness: Chinese and Japanese Nature Poetry in Medieval Japan ca. 1050-1150. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
———. 1997. “Reading the New Ballads: Late Heian kanshi poets and Bo Juyi.” In Wasser-Spuren: Festschrift für Wolfram Naumann zum 65. Geburtstag, edited by Stanca Scholz-Cionca, 169-84. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
———. 1998. ‘Poets in Their Place: Reflectons on Poetic salons in Early Medieval Japan’, The Medieval History Journal, 1: 291-309.
———. 2004. ‘Teika and the Others: Poetics, Poetry, and Politics in Early Medieval Japan’, Monument Nipponica, 59: 359-89.
———. 2015. “Sorting out Songs: Reconsidering the Classics of Heian Court Culture.” PMJS Papers.
Stockdale, Jonathan. 2015. Imangining Exile In Heian Japan: Banishment in Law, Literature and Cult. Honolulu: University of Hawai’i Press.
Strong, Sarah M. 1994. ‘The Making of a Femme Fatale. Ono no Komachi in the Early Medieval Commentaries’, Monumenta Nipponica, 49: 391-412.
Sugawara no Takasue no Musume. 2018. The Sarashina Diary: A Woman’s Life in Eleventh-Century Japan Reader’s Edition. Translated by Sonja Arntzen and Itō Moriyuki. New York: Columbia University Press.
Tagaya, Yuko. 2017. “A Legacy of Japanese Courtly Literature: The Imperial New Year Poetry Recitation Party.” In The Legacy of Courtly Literature: From Medieval to Contemporary Culture, edited by Deborah Nelson-Campbell and Rouben Cholakian, 207-21. London: Palgrave Macmillan.
Teele, Nicholas J. 1976. ‘Rules for Poetic Elegance. Fujiwara no Kinto’s Shinsen Zuino & Waka Kubon’, Monumenta Nipponica, 31: 145-64.
Teele, Roy E., Nicholas J. Teele, and H. Rebecca Teele (eds.). 1993. Ono no Komachi: Poems, Stories, No Plays (Garland: New York and London).
Tyler, Royall. 1999. “”I Am I”: Genji and Murasaki.” Monumenta Nipponica 54 (4):435-80.
———. 2001. The Tale of Genji. Harmondsworth: Viking.
———. 2003. “Rivalry, triumph, folly, revenge: A plot line through The Tale of Genji.” Journal of Japanese Studies 29 (2):251-87.
———. 2014. The Tale of the Heike. New York: Penguin Books.
Ury, Marian. 1993. ‘The Oe Conversations’, Monumenta Nipponica, 48: 359-80.
Vieillard-Baron, Michel. 2007. “Une fracture estétique dans le Japon du XIIe siècle: la lettre de protestation de Kenshô.” Japon Pluriel 7 – Actes du septième colloque de la Société Française des Études Japonaises:313-21.
Vovin, Alexander. 2009. Man’yōshū. Vol.1 : a new English translation containing the original text, kana transliteration, romanization, glossing and commentary. Folkestone: Global Oriental.
———. 2009. Man’yōshū. Vol. 15 : a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary. Folkestone: Global Oriental.
———. 2010. Man’yōshū. Vol. 5 : a new English translation containing the original text, kana transliteration, romanization, glossing and commentary. Folkestone: Global Oriental.
———. 2012. Man’yōshū. Vol.14 : a new English translation containing the original text, kana transliteration, romanization, glossing and commentary. Folkestone: Global Oriental.
———. 2013. Man’yōshū. Vol. 20 : a new English translation containing the original text, kana transliteration, romanization, glossing and commentary. Folkestone: Global Oriental.
———. 2015. Man’yōshū. Vol.17 : a new English translation containing the original text, kana transliteration, romanization, glossing and commentary. Folkestone: Global Oriental.
Wallace, John R. 2005. Objects of Discourse: Memoirs by Women of Heian Japan. Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan.
Wixted, John Timothy. 1983. ‘The Kokinshū Prefaces: Another Perspective’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 43: 215-38.
Yamanaka, Reiko. 2008. “The Tale of Genji and the Development of Female-Spirit N?” In Envisioning the Tale of Genji: Media, Gender and Cultural Production, edited by Haruo Shirane, 81-100. New York: Columbia University Press.
Yoda, Tomiko. 1999. ‘Fractured Dialogues: Mono no aware and Poetic Communication in The Tale of Genji’, Harvard Journal of Asiatic Studies, 59: 523-57.