Yōzei-in uta’awase (Engi jūsan-nen kugatsu kokonoka) 15

Left

秋すぐとねをもなくかなふか草のかげとたのめるむしならなくに

aki sugu to
ne o mo naku kana
fukakusa no
kage to tanomeru
mushi naranaku ni
‘Autumn passes by!’
Goes the cry—though
Upon the deep grasses’
Shade relying
Are there no insects at all…

29

Right

いづかたに心をやらんあかずしてすぎゆく秋ををしみとどめで

izukata ni
kokoro o yaran
akazushite
sugiyuku aki o
oshimi todomede
Whither
Should I incline my heart?
Unsatisfied,
With autumn’s passing
Regrets linger on…

30

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *