Left
まてといひてとまらぬあきと知りながらそらゆく月のをしくもあるかな
mate to iite tomaranu aki to shirinagara sora yuku tsuki no oshiku aru kana | ‘Wait!’ I say, but Autumn will not linger I know, so The moon passing through the skies Fills me with regret! |
31
Right
みやまなるもみぢのにしき色にいでてをしむに秋のたたばうからん
miyama naru momiji no nishiki iro ni idete oshimu ni aki no tataba ukaran | Deep within the mountains The scarlet leaves in brocade’s Hues stand out, so I would regret it were autumn Cut short—how heartless that would be! |
32