Left (Tie)
人しれずつくす心はかひぞなきこや絵にかける姿なるらむ
hito shirezu tsukusu kokoro wa kai zo naki ko ya e ni kakeru sugata naruramu |
Unknown to all Exhausting my heart Is so pointless, for This is but a painted picture Of her… |
Lord Suetsune
1111
Right
いざさらばつれなき人を絵にかきて見てだに恋のなぐさめにせん
iza saraba tsurenaki hito o e ni kakite mite dani koi no nagusame ni sen |
So, then, so be it! Of that cruel one I’ll paint a picture, and Just gazing at it will love’s Pain ease… |
The Supernumerary Master of the Empress’ Household Office
1112
The Right state: the Left’s poem has no faults. The Left state: the Right’s poem is colloquial.
In judgement: the Left, with ‘this is but a painted picture’ (koya e ni kakeru), and the Right, with ‘so, then, so be it!’ (iza saraba), are of similar styles.