Ronshunjū uta’awase 03

Left

よのなかにわびしきことをくらぶるにおもふとこひといづれまされり

yo no naka ni
wabishiki koto o
kuraburu ni
omou to koi to
izure masareri
When this mundane world’s
Pains
We do compare,
Yearning and loving—
Which is finer?

Kuronushi
21

Right

をりふしにいひしことのみわすられであひみぬほどのこひはまされり

orifushi ni
iishi koto nomi
wasurarede
aiminu hodo no
koi wa masareri
Those times
We simply spoke
I cannot forget,
Now, when we meet not—
Love is finer!

Toyonushi
22

Left

こころにもまかせぬなかにひとしれずおもひかよはすことはまされり

kokoro ni mo
makasenu naka ni
hito shirezu
omoi kayowasu
koto wa masareri
Deep within my heart,
We will never be, I feel, but
Unknown to all
My yearning goes back and forth—
That is finer!

Kuronushi
23

Right

つくづくとちぎりしほどもすぎゆくにまてどもみえぬこひはまされり

tsukuzuku to
chigirishi hodo mo
sugiyuku ni
matedomo mienu
koi wa masareri
Endlessly
Did he vow—that time
Has passed and
I await him, yet see him not—
Love is finer!

Toyonushi
24

Left

つれもなきひとにおもひをつけそめてみのみこがるることはまされり

tsure mo naki
hito ni omoi o
tsukesomete
mi no mi kogaruru
koto wa masareri
For a cruel
Girl to passionately yearn
I have begun,
Flesh smouldering away—
That is finer!

Kuronushi
25

Right

もゆるひにみはもやすともひとこふるむねのほのほはなほまさりけり

moyuru hi ni
mi wa moyasu to mo
hito kouru
mune no honō wa
nao masarikeri
A smouldering fire
May burn my flesh, yet
Loving her
The flame within my breast
Is finer still!

Toyonushi
26

Left

みひとつをちぢのつるぎにさすよりもしばしものおもふことはまされり

mi hitotsu o
chiji no tsurugi ni
sasu yori mo
shibashi mono’omou
koto wa masareri
My only flesh
By a thousand thousand swords
Is pierced, but more so
Being briefly sunk in gloomy thought—
That is finer!

Kuronushi
27

Right

かぎりなきひとをわかれてまたとだにあひみぬほどのこひはまされり

kagirinaki
hito o wakarete
mata to dani
aiminu hodo no
koi wa masareri
From one so far above
Me I part,
Never once more even
To meet—then
Love is finer.

Toyonushi
28

Left

かぎりなくたのむにひとのあだこころつくをおもふはなほまさりけり

kagirinaku
tanomu ni hito no
ada kokoro
tsuku o omou wa
nao masarikeri
Completely
Trustworthy I thought her, yet
On her faithless heart
I dwell endlessly—
That is finer!

Kuronushi
29

Right

わするれどわすれわびぬるひとをなほこひしとおもふことはまされり

wasururedo
wasure wabinuru
hito o nao
koishi to omou
koto wa masareri
I would forget her, yet
I cannot in my grief, for
Her I do yet
Love, I think—
That is finer.

Toyonushi
30

Mitsune judges

わびしさはおもひもこひもおとらぬをふかきあさきのほどにやはあらぬ

wabishisa wa
omoi mo koi mo
otoranu o
fukaki asaki no
hodo ni ya aranu
In sorrow
Neither yearning, nor love
Loses out—
Their depths and shallows
Match, don’t they!