Category Archives: Imperial Anthologies

GSIS V: 340

Composed on the conception of the autumn wind at a mountain retreat.

山ざとのしづの松がきひまをあらみいたくなふきそこがらしのかぜ

yamazato no
sidu no matugaki
Fima wo arami
itaku na Fuki so
kogarasi no kaze
Around this mountain dwelling
The peasant’s pinewood fence
Has gap aplenty;
Blow not so hard,
O, biting wind!

Ōmiya Echizen
大宮越前

GSS IX: 571

Although he had expressed his feelings to a woman who had another man in her thoughts, when she was cold to him, he sent her this.

思ふ人おもはぬ人の思ふ人おもはざらなん思ひしるべく

omoFu Fito
omofanu Fito no
omoFu Fito
omoFazaran
omoFisirubeku
There is one I love, who
Does not love me, but
Loves another;
I wish that she did not—
That is what I would have you know!

Anonymous

SZS V: 303

Composed when he presented a hundred poem sequence, during the reign of former Emperor Horikawa.

山ざとはさびしかりけりこがらしのふく夕ぐれのひぐらしのこゑ

yamazato Fa
sabisikarikeri
kogarasi no
Fuku yuFugure no
higurasi no kowe
A mountain retreat is
Lonely, indeed;
The biting wind
Blows of an evening with
The sundown cicadas’ cries.

Fujiwara no Nakazane
藤原仲実