Category Archives: Kokinshū

KKS XII: 559

A poem from the Poetry Contest held by the Empress Dowager during the Reign of the Kanpyō Emperor.

住の江のきしによる波夜さへや夢のかよひ路人めよくらむ

suminoe no
kisi ni yoru nami
yoru saFe ya
yume no kayoFidi
Fitome yokuramu
On Suminoe’s
Shore break waves;
Even at night
Upon the path of dreams
Can we avoid others’ prying eyes?

Lord Fujiwara no Toshiyuki

A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.

KKS XIV: 724

Topic unknown.

陸奥のしのぶもぢずり誰ゆへにみだれむと思我ならなくに

mitinoku no
sinobu modizuri
tare yuFe ni
midaremu to omoFu
ware naranaku ni
Distant Michinoku’s
Tangled fern-patterned garb:
For whose sake might it be, that
Secret passion leaves me so distraught?
For it is not mine, I know, so…

The Kawara Minister of the Left

A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.

KKS XVIII: 967

Composed when seeing someone who had had some success lamenting that he had lost it, and reflecting that he himself had neither griefs nor joys.

ひかりなきたにには春もよそなればさきてとくちる物思ひもなし

Fikari naki
tani ni Fa Faru mo
yoso nareba
sakite to kutiru
mono’omoFi mo nasi
From a lightless
Valley springtime
Is far away, so that
Blossoming then fading is
No source of gloomy thought for me!

Kiyowara no Fukayabu

A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.

KKS XVII: 894

Topic unknown.

をしてるやなにはのみつにやくしほのからくも我はおいにけるかな

wositeru ya
naniFa no mitu ni
yaku siFo no
karaku mo ware Fa
oinikeru kana
Brightly shining is
Naniwa harbour where
Burning salt is
Dried hard for me to have
Grown old!

An alternate version is:

おほとものみつのはまべに

oFotomo no
mitu no Famabe ni
In Ōtomo
On the harbour beachside

Anonymous

A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.

KKS XIII: 643

Topic unknown.

けさはしもおきけんかたもしらざりつおもひ出づるぞきえてかなしき

kesa Fa simo
okiken kata mo
sirazaritu
omoFi’iduru zo
kiete kanasiiki
This morning of all mornings
To where I headed on arising
I paid no mind at all, for
Filling my thoughts was passion’s
Fading sadness!

Ōe no Chisato

A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.