When he was composing on the autumn moon.
葎しく庵の庭の夕露を玉にもてなす秋の夜の月
mukurashiku iori no niwa no yūzuyu o tama ni motenasu aki no yo no tsuki |
Tangled weeds spread around The garden of my hut; Evening dew A garland of jewels From the moon this autumn night. |
Saigyō
西行