Original
ゆきがてにふくはるかぜははやけれどあをやまなればさむからなくに
| yukigate ni fuku harukaze wa hayakeredo aoyama nareba samukaranaku ni | Blended with snow Blows the spring breeze So swift, yet In the padded jacket of the mountain’s green, It’s not so cold at all… |
46
Left
あをやまのなをきてたれかふくかぜをさむからずとはおもひしるらむ
| aoyama no na o kite tare ka fuku kaze o samukarazu to wa omoishiruramu | A padded jacket of the mountain’s green? Who would come hearing that, and By the gusting wind Remain unchilled, Do you really think… |
47
Right
ゆきがてのかぜもなにかはさむからんはるのひかりのみてるやまべは
| yukigate no kaze mo nanika wa samukaran haru no hikari no miteru yamabe wa | Blended with snow, What is it might make the wind So cold? Where the light of spring Shines upon the mountainside… |
48





























