A poem composed by Emperor Ingyō after spending the night with Princess Sotōri.
波那具波辞 佐区羅能梅涅 許等梅涅麼 波椰区波梅涅孺 和我梅豆留古羅
hana guwashi sakura no mede koto medeba hayaku wa medezu wa ga mezuru kora | So fair the bloom, I love the cherry blossom, and Just the same do I love her—sad—that Earlier I did not love her That girl I love now. |