On 11 March 2026, I was fortunate enough to be visited by a colleague, Dr Yasuhiro Mitarai or Miyagi University of Education. Dr Mitarai is a fellow scholar of waka and a trained poetry reciter in the style of the Reizei Family – the descendants of the famous poet, Fujiwara no Teika.
Dr Mitarai gave a most interesting talk entitled ‘Poetic Pligrimages and Tōhoku: Fifteen Years after the Great East Japan Earthquake’ in which he discussed how premodern waka poets would pay visits to famous poetic locations (utamakura) to experience them directly, how in the early modern period the domain of Sendai created a catalogue of utamakura within its boundaries as a way of establishing its regional identity. He then followed this with an account of how the poetic meaning of the utamakura, natorigawa (‘River Natori’) has been reinterpreted in the aftermath of the Great East Japan Earthquake, from one carrying connotations of secret love, to one referring to the tragic deaths of the disaster’s many victims.
We followed this with a short waka poetry recital (hikōkai), entitled ‘A Taste of Waka’, with the poems formally chanted by Dr Mitarai, and translations and commentary provided by myself.

We were not able to record the event on the day, but I have put together a video of Dr Mitarai’s recitation and my comments, to make the event more widely available.