The Morning after Tanabata (七夕後朝)
ひこぼしのいはまくらしてさぬるよりきりたちこめよ明けばあくとも
hikoboshi no iwamakurashite sanuru yori kiri tachikomeyo akeba aku tomo | Around the Herd Boy, Pillowed on the rocky shore in Fitful sleep, Crowd, o, mists! For with the dawn, I should have had my fill, yet… |
Nakazane