Love as a Month Passes 経月恋
衣手もなかにはしばしおかざりき月をへだつる君やなになり
koromode mo naka ni wa shibashi okazariki tsuki o hedatsuru kimi wa nani nari | Even upon my sleeves, or Within, has it for a while Not come to rest: That moon – while it has interfered What of you, my love? |
Nakazane