夕立の晴れ行峰の雲間より入日涼しき露の玉笹
| yûdachi no hareyuku mine no kumoma yori irihi suzushiki tsuyu no tamasasa |
As evening showers Clear from the peaks From the clefts between the clouds Sunbeams are cool upon The dew-drenched bamboo grass. |
夕立の晴れ行峰の雲間より入日涼しき露の玉笹
| yûdachi no hareyuku mine no kumoma yori irihi suzushiki tsuyu no tamasasa |
As evening showers Clear from the peaks From the clefts between the clouds Sunbeams are cool upon The dew-drenched bamboo grass. |