GSIS VI: 382

Composed on the conception of leaves falling in the rain.

木の葉散る宿は聞き分くかたぞなき時雨する夜も時雨せぬ夜も

ko no Fa chiru
yado Fa kikiwaku
kata zo naki
siguresuru yo mo
siguresenu yo mo
Leaves falling from the trees
At my house: listening, I
Have no way to tell between
Nights when showers fall, and
Nights when showers fall not…

Minamoto no Yorizane

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *