When she had been forgotten by a man, she went to Kibune, and composed this on seeing fireflies flitting about by the Mitarashi River.
物思へば澤の螢も我身よりあくがれ出づる玉かとぞみる
mono’omoFeba saFa no Fotaru mo wa ga mi yori akugare iduru tama ka to zo miru |
I’m at such a loss; Fireflies by the marsh: From my breast Wanders out My soul, or so it seems. |
Izumi Shikibu
和泉式部