When she had been forgotten by a man, she went to Kibune, and composed this on seeing fireflies flitting about by the Mitarashi River.
物思へば澤の螢も我身よりあくがれ出づる玉かとぞみる
| mono’omoFeba saFa no Fotaru mo wa ga mi yori akugare iduru tama ka to zo miru |
I’m at such a loss; Fireflies by the marsh: From my breast Wanders out My soul, or so it seems. |
Izumi Shikibu
和泉式部