With the same conception:
葦引の山下水はゆきかよひ琴の音にさへながるべら也
asiFiki no yamasita midu Fa yukikayoFi koto no ne ni saFe nagaruberanari |
Leg-wearying Mountain waters beneath the trees Do run; With the zither’s tune Do they seem to flow, indeed. |
Tsurayuki
貫之