When he had not come to call for a very long time, she said this on a morning when a little snow had fallen, around the Tenth Month.
身をつめばあはれとぞ思ふはつ雪のふりぬることもたれにいはまし
| mi o tumeba aFare to zo omoFu Fatuyuki no Furinuru koto mo tare ni iFamashi | When I pinch myself, I realise how pitiful I am: Even the first snow’s Fall— Who is there that I would tell? |
Ukon