結ぶ手の袂涼しくなりゆくは泉に秋のすむにやあるらむ
musubu te no tamoto suzushiku nariyuku wa izumi ni aki no sumu ni ya aruramu | Cupped, my hands; How cool my sleeves Are becoming Is it that by a spring that autumn Does seem to dwell? |
Yōen/Eien (1048-1125)
永縁
結ぶ手の袂涼しくなりゆくは泉に秋のすむにやあるらむ
musubu te no tamoto suzushiku nariyuku wa izumi ni aki no sumu ni ya aruramu | Cupped, my hands; How cool my sleeves Are becoming Is it that by a spring that autumn Does seem to dwell? |
Yōen/Eien (1048-1125)
永縁