On the seventh day, saying that the Supernumerary Minor Captain was particularly skilled in such matters, a number of courtiers had composed poems in advance.
おもひ侘びしなんとなしに歎くらん後世にしもあはじものゆゑ
| omoiwabi shinan to nashi ni nagekuran nochi no yo ni shi mo awaji mono yue | Sunk in sorrowful thought I am not, yet I seem to grieve, for In the days to come We’ll have no cause to meet… |
Kunizane
41
Is it really so dreadfully sad that something has long continued until now, without thinking the above?