Round Fifty-Nine
Left
夢よりもはかなき物は夏の夜のあかつきがたの別なりけり
yume yori mo hakanaki mono wa natsu no yo no akatsukigata no wakare narikeri | Far more than dreams, How fleeting, and piteous, is A summer night’s Dawn Parting. |
170[i]
Right
うかりける人をはつせの山おろしよはげしかれとはいのらぬものを
ukarikeru hito o hatsuse no yama’oroshi yo hageshikare to wa inoranu mono o | A heartless Woman is as Hatsuse’s Mountain winds, Raging in the night, they say, and As unmoved by prayer… |
118[ii]
[i] GSS IV: 170: Topic unknown.
[ii] SZS XII: 708: Composed on the conception of love that is unrequited despite one’s prayers, when composing ten poems on love at the residence of Supernumerary Middle Councillor Toshitada.