Jidai fudō uta’awase 80

Round Eighty

Left

伊勢のうみの千ひろのはまにひろふともいまはなにてふかひかあるべき

ise no umi no
chihiro no hama ni
hirou to mo
ima wa nani chō
kai ka arubeki
By the sea at Ise
Across a thousand yards of beach
Would I gather them, but
Now what use
Might be these seashells?

159[1]

Right

もろともにいつかとくべきあふことのかたむすびなるよはのしたひも

morotomo ni
itsuka tokubeki
au koto no
katamusubi naru
yowa no shitahimo
Together
When might we undo the mystery
Of our meeting, and
My half-knotted
Underbelt at midnight?

160[2]


[1] GSS XIII: 927: When the Nishi-shijō Ise Virgin was still a princess, while there were some tender feelings between them, it was decided that she should become Ise Virgin, so at dawn on the following day, he had this sent to her, attached to a branch of sakaki.

[2] GSIS XII: 695: At a time when she was secretly feeling very gloomy, when she was asked why she was so downcast by someone she was close to, who perhaps guessed it was due to love—she thought this in her heart.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *