KKS I : 43

Composed on plum blossom blooming by the waters.

春ごとにながるゝ河を花とみておられぬ水に袖やぬれなむ

Faru goto ni
nagaruru kaFa wo
Fana to mite
orarenu midu ni
sode ya nurenamu
With each spring
The trailing river
Seems to bloom
Shall I again, with insubstantial water
Soak my sleeves?

Ise
伊勢

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *