A poem from the Empress’ Poetry Competition in the Kanpyō Period.
ちると見てあるべき物を梅花うたてにほひの袖にとまれる
tiru to mite arubeki mono wo ume no Fana utate niFoFi no sode ni tomareru |
Seeing that they will fall Is how I should have thought, but The plum blossoms’ Scent, disturbingly, Clings to my sleeves… |
The Monk Sosei.