KKS XVII: 923

Composed when people had gathered below Nunohiki Falls and were composing poems.

ぬきみだる人こそあるらし白玉のまなくもちるか袖のせばきに

nukimidaru
Fito koto arurasi
siratama no
ma naku mo tiru ka
sode no sebaki ni
Plucking them apart to glimpse their disarray:
There must be someone there!
White jewelets
Scattering without a halt,
And my sleeve too narrow!

Narihira
業平

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *