Love I: 8

Left (Win).

人知れぬ思は深く染むれども色に出でぬは甲斐なかりけり

hito shirenu
omoi wa fukaku
somuredomo
iro ni idenu wa
kai nakarikeri
Unknown to all
My feelings deeply
Dyed my heart, yet
No hues on the surface showed for
Pointless it was…

Lord Kanemune.

615

Right.

變しさをいかにしてかは慰めむ我より外に知る人はなし

koishisa o
ika ni shite ka wa
nagusamemu
ware yori hoka ni
shiru hito wa nashi
My longing:
Is there any way
To soothe it?
For other than me
There is not one person knows it…

Lord Tsune’ie.

616

The Gentlemen of the Right: the Left’s poem lacks thought; the Gentlemen of the Left: the Right’s poem is mundane.

Shunzei’s judgement: Both Left and Right seem smooth. I wonder what you mean by saying the Right’s poem is ‘mundane’? Still, the Left’s ‘Dyed my heart, yet no hues on the surface showed’ (somuredomo iro ni idenu wa) is elegant, indeed! It should win.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *