Left.
いかにして戀てふことを知りぬらん物の心も昨日今日こそ
ika ni shite koi chō koto o shirinuran mono no kokoro mo kinō kyō koso |
How did Love Then seem to me? When the truth of things Has come to me now… |
Lord Ari’ie.
855
Right (Win).
今はさは思亂ると知らせてん振分髪も肩過ぎにけり
ima wa sa wa omoimidaru to shiraseten furuwakegami mo kata suginikeri |
Now it is that I am in a tangle of love, Let me tell you! For my hair, bunched on either side, Has come to brush my shoulders! |
The Provisional Master of the Empress’ Household Office.
856
The Right state: the Left’s poem is facetious. The Left state: the Right’s poem has no faults to mention.
In judgement: the Right’s poem is elegant. It certainly wins over the Left.