Love VI: 9

Left.
戀わびて心空なる浮雲や行衛も知らずはてはなるべき

koi wabite
kokoro sora naru
ukigumo ya
yukue mo shirazu
hate ha narubeki
Suffering with love
My heart is as the sky-bound
Drifting clouds:
In some unknown place
Is where it will end…

Lord Kanemune.
917

Right (Win).
戀死ぬるよはの煙の雲とならば君が宿にやわきてしぐれん

koi shinuru
yowa no kemuri no
kumo to naraba
kimi ga yado ni ya
wakite shiguren
Should I die of love, and
Final smoke
Clouds become,
To your dwelling will I
Drift and descend?

Nobusada.
918

The Right state: does the Left’s poem really expresses the love of drifting clouds? The Left state: the Right’s poem is more suited to the topic of ‘Love and Smoke’.

In judgement: with regard to the Left’s poem, Lady Sagami’s poem from the Eishō Imperial Palace Poetry Competition: ‘Before I know it/In my heart, sky-bound/is my love’ (itsu to naku/kokoro sora naru/wa ga koi ya) would be a good prior example, but this poem inserts ‘drifting clouds’ (ukigumo ya), which is illogical. As for the Right’s poem, ‘To your dwelling will I drift and descend?’ (kimi ga yado ni ya wakite shiguren) sounds fine. Thus, and for this reason, the Right wins.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *