A poem composed by Prince Mishima in mourning for Matsura no Sayohime.
音に聞き目にはいまだ見ず佐用姫が領巾振りきとふ君松浦山
oto ni kiki me ni pa imada mizu sayopime ga pire puriki topu kimi maturayama |
Rumours I have heard, but My eyes have yet to behold where Sayohime Waved her stole, they say, Pining for her man on Matsura Mountain! |