When a certain lady wrapped up a cedar cone and sent it to me.
たれぞこの三輪の山もと知らなくに心のすきのわれをたづぬる
tare zo kono miwa no yamamoto siranakuni kokoro no suki no ware wo tadunuru |
Who it is that From the foot of Miwa mountain – I know not – who, to this Hapless heart of Mine is calling. |