SKKS V: 484

On the conception of fulling cloth.

ちたびうつきぬたの音にゆめさめて物おもふ袖に露ぞくだくる

chitabi utsu
kinuta no oto ni
yume samete
mono’omou sode ni
tsuyu zo kudakuru
A thousand times striking
The fulling block—the sound
Wakes me from my dreams
In gloomy thought, while upon my sleeves
Dewdrops are scattered, indeed!

Princess Shokushi

A kuzushiji version of the poem's text.
Created with Soan.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *