Composed when various people produced poems, when Imperial Princess Sōshi of the First Order visited Sumiyoshi.
すみよしの浜松が枝に風ふけば浪のしらゆふかけぬまぞなき
| sumiyoshi no hamamatsu ga e ni kaze fukeba nami no shirayū kakenu ma zo naki | At Sumiyoshi When the branches of the beach-pines Are blown by the wind, The waves with white sacred streamers Are not hung in no place at all. |
Fujiwara no Michitsune
藤原道経
