From a hundred poem sequence.
くるゝまもまつべきよかはあだしのゝすゑばのつゆに嵐たつ也
kururu ma mo matsubeki yo ka wa adashino no sueba no tsuyu ni arashi tatsu nari |
‘Til darkness falls, Can this world await? At Adashino Upon the dew-dropped leaf tips, The storm wind has started blowing. |
Princess Shokushi
式子内親王