SKS IV: 157

Once when the New Retired Emperor [Sutoku] was there, he command that Tadamichi compose a poem on a prospect in the midst of snowfall, so he composed the following:

くれなゐにみえしこずゑも雪ふれば白木綿かくる神無備の森

kurenawi ni
miesi kozuwe mo
yuki Fureba
sira yuFu kakuru
kaminabi no mori
Scarlet hues
Appeared on the treetops:
Here with the falling snow
White cords of mulberry cloth are hung
In the forest of Kaminabi.

The Chancellor and Former Grand Minister [Fujiwara no Tadamichi] (1097-1164)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *