When a man who had promised to come did not appear all night, but came afterwards, she refused to see him; he complained, saying that was hard-hearted, so she composed:
よしさらばつらさは我に習ひけり賴めて來ぬは誰か敎へし
yosi saraba turasa Fa ware ni naraFikeri tanomete konu Fa tare ka osiFesi |
Fine then! How to be hard-hearted, from me You have learned! But to promise, then not come- Who taught you that, I wonder! |
Sei Shōnagon
清少納言