SZS X: 624

When the gentlemen of the court were presenting hundred-poem sequences, He composed this on the spirit of celebration.

白雲にはねうちつけてとぶ鶴の遙に千世の思ほゆるかな

siragumo ni
Fane utitukete
tobu tadu no
Faruka ni titose no
omoFoyuru kana
Upon the clouds so white,
Beating wings,
The flying cranes-
A distant prospect of a thousand years
I feel.

Emperor Nijō
二条天皇

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *