SZS XVIII: 1166

Composed in the conception of travel, when he presented a hundred poem sequence.

東路の野島が埼の浜風に我が紐ゆひし妹がかほのみ面影に見ゆ

azumadi no
nozima ga saki no
Famakaze ni
wa ga Fimo yuFisi
imo ga kaFo nomi
omokage ni miyu
On Eastern roads
At Nojima Point
In the breeze from off the beach:
My belt was tied
By my darling, her face,
A vision, appears before me…

Master of the Left Capital Office, Akisuke
左京大夫顕輔

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *