Tag Archives: 西行

Sankashū 321

In the same conception – that of the moon over Hirosawa Pond – when people were composing poetry at the Henjō Temple.

宿しもつ月の光のををしさはいかにいへども広沢の池

yadoshi motsu
tsuki no hikari no
ooshisawa
ika ni iedomo
hirosawa no ike
Lodging had
The moon’s light there:
Of magnificence,
All I can say is:
The pond at Hirosawa!

Saigyō
西行