On the fourteeth day of the Second Month, when Senior Assistant Lieutenant Okinagara no Mahito of the Senior Seventh Rank, Upper Grade, was sent to Kunishima as a gubernatorial messenger concerning the changing of the border guard in Hitachi province.
足柄の み坂給はり 返り見ず 我れは越え行く 荒し夫も 立しやはばかる 不破の関 越えて我は行く 馬の爪 筑紫の崎に 留まり居て 我れは斎はむ 諸々は 幸くと申す 帰り来までに
asigara no misaka tamapari kaperimizu are pa kueyuku arasi wo mo tasi ya habakaru puwa no seki kuete wa pa yuku muma no tume tukusi no saki ni timariwite ware pa ipapamu moromoro pa sakeku to mawosu kaperiku made |
In Ashigara, Misaka will I pass through Never looking back Will I go on; A rough man Cannot pass The barrier of Fuwa But I will go on; My horse’s hooves At the point of Tsukushi Will I halt, and There take my ease; To all of you: I wish you well Until I return again! |