Preparing Tribute 貢調
あさづまやはたさす駒に声たててせたのながはしひきわたすなり
asazuma ya hata sasu koma ni koe tatete seta no nagahashi hikiwatasunari | In Asazuma To the flag-flying colts I will call out, and Across the lengthy bridge at Seta Will I draw them! |
Akinaka
Composed for a folding screen with a picture suited to a month of the year upon it.
あふさかの関のし水に影見えて今やひくらんもち月のこま
aFusaka no seki no simidu ni kage miete ima ya Fikuran motiduki no koma | In Ausaka Barrier’s spring waters Are they reflected; Is it now they’re taken hence, The colts of Mochizuki? |
Ki no Tsurayuki
'Simply moving and elegant'