Seafolk 泉郎
かのきしにわたりつきぬるあまを舟いかにのりえてうれしかるらん
kano kishi ni wataritsukinuru ama o fune ika ni noriete ureshikaruran | To yonder shore Have crossed The fisher-folk; their boats— How might I board them, and Feel the selfsame joy? |
Higo
Lakes 水海
あふみがた磯のはま松おる波に舟でやすらむみつのうら人
ōmigata iso no hamamatsu oru nami ni funade ya suramu mitsu no urabito | On the shore at Ōmi, Beach pines on the rocky strand Stand among the breaking waves where, Wondering whether to embark are The fisher-folk of Mitsu. |
Akinaka
'Simply moving and elegant'