Tag Archives: grassy thickets

Kanpyō no ōntoki kisai no miya uta’awase 58

Left

秋の月草むらわかずてらせばややどせる露を玉とみすらん

aki no tsuki
kusamura wakazu
teraseba ya
yadoseru tsuyu o
tama to misuran
Does the autumn moon
Not forge through the grassy thickets
As it shines? For
The dewdrops it lodges there
It seems to display as jewels.

114

Right

なほざりに秋のみやまに入りぬれば錦のいろの衣をこそきれ

naozari ni
aki nomi yama ni
irinureba
nishiki no iro no
kinu o koso kire
Easily, indeed,
Does autumn, simply, to the mountains
Enter in, so
In garb the hue of
Brocade do they clothe themselves!

115

San’i minamoto no hirotsune ason uta’awase 10

Round Ten:  Insects’ songs from behind thickets of grass

Left

たづねくるかひもあるかな草村に我まつむしの声ぞきこゆる

tazunekuru
kai mo aru kana
kusamura ni
ware matsumushi no
koe zo kikoyuru
Paying a visit here—
Has some point, I think!
Among the grassy thickets
I pine crickets’
Song in my ears.

A Court Lady

19

Right

松虫のこゑもたえせぬ草むらはたづねぬ人も尋ねきにけり

matsumushi no
koe mo taesenu
kusamura wa
tazunenu hito mo
tazunekinikeri
Pine crickets’
Songs I would have ever carry on
Among the grassy thickets
The one who has not called
Has finally paid a visit!

A Court Lady

20