Tag Archives: kane

FGS III: 282

In a hundred poem sequence which he presented to the Hiyoshi Shrine.

春ふかき野でらたちこむる夕霞つつみのこせるかねの音かな

haru fukaki
nodera tachikomuru
yūgasumi
tsutsumi nokoseru
kane no oto kana
Deep in springtime
All around a temple ‘mong the meadows arises
Evening haze,
Lingering to envelop
The tolling of the bell!

Former Major Archbishop Jichin [Jien]
前大僧正慈鎮[慈円]

A Buddhist temple in the evening light.

Love V: 4

Left (Win).
君ゆへにいとふも悲し鐘の聲やがて我世もふけにし物を

kimi yue ni
itou mo kanashi
kane no koe
yagate wa ga yo mo
fukenishi mono o
For lack of you, I am
In sorrow and despite;
The tolling of the bell reveals
That so swiftly has my life
Reached its eventide…

A Servant Girl.
847

Right.
玉箒手にとる程も思きやかりにも戀を滋賀の山人

tamahōki
te ni toru hodo mo
omoiki ya
kari ni mo koi o
shiga no yamabito
A jewelled broom
I’ll take in hand now,
Could that have been my thought?
Briefly in love now as
The old man of Shiga Mountain!

Ietaka.
848

The Right state: we wonder about the appropriateness of ‘swiftly’ (yagate). The Left state: should one mention a monk in a poem about Love?

In judgement: the configuration of the Left’s ‘In sorrow and despite; the tolling of the bell’ (itou mo kanashi kane no koe) sounds pleasant, so ‘swiftly’ does not seem unsuited. The Left wins.