Tag Archives: koromode

Kinkai wakashū 180

Autumn

Composed on the morning of the 1st day of the Seventh Month.

昨日こそ夏はくれしかあさ戸出の衣手さむし秋のはつかぜ

kinō koso
natsu wa kureshi ka
asa tode no
koromode samushi
aki no hatsukaze
Was it only yesterday that
Summer reached its end?
For stepping out my door this morning
My sleeves are chilled
By autumn’s first breeze…

GSS XI: 723

When, due to a confidential matter, he became unable to meet with a woman he had finally become able to see, he sent this.

あふさかの木のした露にぬれしよりわが衣手はいつもかわかず

aFusaka no
ko no sitaduyu ni
nuresi yori
wa ga koromode Fa
itumo kawakazu
Meeting Hill’s
Trees drip dewdrops and
Have soaked me, so
My sleeves
Never will be dry.

Lord Kanesuke

Teiji-in uta’awase 29

Left

うつつにもゆめにもひとによるしあへばくれゆくばかりうれしきはなし

utsutsu ni mo
yume ni mo hito ni
yoru shi aeba
kureyuku bakari
ureshiki wa nashi
In reality and
In dreams both, ‘tis her
I meet at night, so
Until the twilight comes
I have no joy, at all.

Mitsune
57

Right (Win)

たまもかるあまとはなしにきみこふるわがころもでのかわくときなき

tamamo karu
ama to wa nashi ni
kimi kouru
wa ga koromode no
kawaku toki naki
Reaping gemweed,
A seaman, I am not, but
Loving you, my lady,
My sleeves are
Dry for not a moment.

58