Tag Archives: Love

KKS XI: 470

Topic unknown.

をとにのみきくの白露よるはおきてひるは思ひにあへずけぬべし

woto ni nomi
kiku no siratuyu
yoru Fa okite
Firu Fa omoFi ni
aFezu kenubesi
Only a rumour do I
Hear: the chrysanthemum’s white dewdrops,
Fall at night (I lie awake),
And with the day’s weight of sun (laden with thoughts of you am I),
Cannot endure and is gone (as will I be, lest we meet).

The Monk Sosei
素性法師

MYS XVII: 3891

荒津の海潮干潮滿ち時はあれどいづれの時か我が戀ひざらむ

aratu nö umi
sipopï sipo miti
töki pa aredö
idure nö töki ka
a ga kopizaramu
At Aratsu the sea’s
Tides rise and fall
Like clockwork, yet
Will there ever be a time
When I do not love you – all alone?